By Request
Jacaltec texts, recorded on aluminum discs (and tapes) (Andrade, c. 1935) Q'anjob'al texts Textos Kanjobales, recorded on aluminum discs (and tapes) (Andrade, c. 1935)
Series Data
Items in the Series
Format:
Name
Description
Has conversions
- archival Kanjobal: A grammar study [disc one] [Ser. 2] Disc 4 (=NAM's "Grammar" disc 1) Contents: Andrade noted on the sleeve: - Jacaltec - (Solomec) Francisco Pedro -- Santa Eulalia (Grammar) [Note: "Solomec" here apparently refers to San Pedro Solòma, the municipality in which Santa Eulalia and Barillas lie.]
- archival Kanjobal: A grammar study [disc two] [Ser. 2] Disc 5 (=NAM's "Grammar" Disc 2) Contents: Andrade noted on the sleeve: Jacaltec (Solomec) A - {Francisco Pedro -- Santa Eulalia {& his wife -- " " B - Grammar -- Francisco Pedro B-a: - Counting [Note: "Solomec" here apparently refers to San Pedro Solòma, the municipality in which Santa Eulalia and Barillas lie.]
- archival Kanjobal: Narratives [disc one] [Ser. 1] Disc 1 (=NAM's "Narrative" Disc 1) Contents: Andrade noted on the sleeve: Jacalteca (Santa Eulalia) A - (1) - Narrative B - (1) - Counting from one to one hundred Informant: Francisco Pedro.
- archival Kanjobal: Narratives [disc two] [Ser. 1] Disc 2 (=NAM's "Narrative" Disc 2) Contents: Andrade noted on the sleeve: Jacalteca - 2 Francisco Pedro - from Santa Eulalia A + B - Speech - Conditions in his region
- archival Kanjobal: Narratives [disc three] [Ser. 1] Disc 3 (=NAM's "Narrative" Disc 3) Contents: Andrade noted on the sleeve: Jacalteca - 3 A - Informant Lorenzo Castañeda (Santa Cruz Barillas) B - " Francisco Pedro (Santa Eulalia) Subject: - (A and B) - "Free speech" (A - poor speaker) (B - Fairly good in this record)
- archival Kanjobal: Narratives [disc four] [Ser. 1] Disc 4 (=NAM's "Narrative" Disc 4) Contents: Andrade noted on the sleeve: Jacalteca - 4 A - Informant: Francisco Pedro (Santa Eulalia) Subject: Animated speech about the injustice of rich toward poor. B - Informants: The above and [Lorenzo?] Castañeda Subject: Dialogue about x - between the two.
- archival Kanjobal: Miscellaneous texts [disc one] [Ser. 2] Disc 1 (=NAM's Disc 1) Contents: Andrade noted on the sleeve: JACALTEC (Solomec) Francisco Pedro and his wife} Santa Eulalia [Note: "Solomec" here apparently refers to San Pedro Solòma, the municipality in which Santa Eulalia and Barillas lie. Also note: On this sleeve McQuown crossed out "Solomec".]
- archival Kanjobal: Miscellaneous texts [disc two] [Ser. 2] Disc 2 (=NAM's Disc 2) Contents: Andrade noted on the sleeve: JACALTEC (Solomec) Francisco Pedro and his wife--Santa Eulalia [Note: "Solomec" here apparently refers to San Pedro Solòma, the municipality in which Santa Eulalia and Barillas lie.]
- archival Kanjobal: Miscellaneous texts [disc four] [Ser. 2] Disc 6 (=NAM's Disc 4) Contents: Andrade noted on the sleeve: JACALTEC (Solomec) Francisco Pedro -- Santa Eulalia Domingo Castañeda -- Barillas [Note: "Solomec" here apparently refers to San Pedro Solòma, the municipality in which Santa Eulalia and Barillas lie.]
- archival Kanjobal: Miscellaneous texts [disc five] [Ser. 2] Disc 7 (=NAM's Disc 5) Contents: Andrade noted on the sleeve: JACALTEC (Solomec) Francisco Pedro -- Santa Eulalia Domingo Castañeda -- Barillas [Note: "Solomec" here apparently refers to San Pedro Solòma, the municipality in which Santa Eulalia and Barillas lie.]
- archival Kanjobal: Miscellaneous texts [disc six] [Ser. 2] Disc 8 (=NAM's Disc 6) Contents: Andrade noted on the sleeve: JACALTEC (Solomec) Francisco Pedro -- Santa Eulalia Domingo Castañeda -- Barillas [Note: "Solomec" here apparently refers to San Pedro Solòma, the municipality in which Santa Eulalia and Barillas lie.]
- archival Kanjobal: Miscellaneous texts [disc seven] [Ser. 2] Disc 9 (=NAM's Disc 7) Contents: Andrade noted on the sleeve: JACALTEC (Solomec) Francisco Pedro -- Santa Eulalia Domingo Castañeda -- Barillas [Note: "Solomec" here apparently refers to San Pedro Solòma, the municipality in which Santa Eulalia and Barillas lie. Also note: McQuown crossed out "Solomec".]
- archival Kanjobal: Miscellaneous texts [disc eight] [Ser. 2] Disc 10 (=NAM's Disc 8) Contents: Andrade noted on the sleeve: JACALTEC (Solomec) Francisco Pedro -- Santa Eulalia Domingo Castañeda -- Barillas [Note: "Solomec" here apparently refers to San Pedro Solòma, the municipality in which Santa Eulalia and Barillas lie. Also note: McQuown crossed out "Solomec".]
- archival Kanjobal: Miscellaneous texts [disc nine] [Ser. 2] Disc 11 (=NAM's Disc 9) Contents: Andrade noted on the sleeve: JACALTEC (Solomec) Francisco Pedro -- Santa Eulalia Domingo Castañeda -- Barillas [Note: "Solomec" here apparently refers to San Pedro Solòma, the municipality in which Santa Eulalia and Barillas lie.]
- archival Kanjobal: Miscellaneous texts [disc ten] [Ser. 2] Disc 12 (=NAM's Disc 10) Contents: Andrade noted on the sleeve: JACALTEC (Solomec) Francisco Pedro -- Santa Eulalia Domingo Castañeda -- Barillas [Note: "Solomec" here apparently refers to San Pedro Solòma, the municipality in which Santa Eulalia and Barillas lie.]
- archival Kanjobal: Miscellaneous texts [disc eleven] [Ser. 2] Disc 13 (=NAM's Disc 11) Contents: Andrade noted on the sleeve: JACALTEC (Soloma) A - Grammar. B { Francisco Pedro -- Santa Eulalia { Domingo Castañeda -- Barillas
- archival Kanjobal: Miscellaneous texts [disc twelve] [Ser. 2] Disc 14 (=NAM's Disc 12) Contents: Andrade noted on the sleeve: JACALTEC (Soloma) Francisco Pedro -- Santa Eulalia Domingo Castañeda -- Barillas
- archival Kanjobal: Miscellaneous texts [disc thirteen] [Ser. 2] Disc 15 (=NAM's Disc 13) Contents: Andrade noted on the sleeve: JACALTEC (Soloma) Francisco Pedro -- Santa Eulalia Domingo Castañeda -- Barillas
- archival Kanjobal: Miscellaneous texts [disc fourteen] [Ser. 2] Disc 16 (=NAM's Disc 14) Contents: Andrade noted on the sleeve: JACALTEC (Soloma) Francisco Pedro -- Santa Eulalia Domingo Castañeda -- Barillas
- archival Kanjobal: Miscellaneous texts [disc fifteen] [Ser. 2] Disc 17 (=NAM's Disc 15) Contents: Andrade noted on the sleeve: JACALTEC (Soloma) Good delivery -- A Francisco Pedro -- Santa Eulalia Good recording -- A + B Domingo Castañeda -- Barillas
- archival Kanjobal: Miscellaneous texts [disc sixteen] [Ser. 2] Disc 18 (=NAM's Disc 16) Contents: Andrade noted on the sleeve: "JACALTEC (Soloma)", but added the inscription on the disc: Sta EULALIA / BARILLAS / (JACALTEC (solo).
- archival Kanjobal: Miscellaneous texts [disc seventeen] [Ser. 2] Disc 19 (=NAM's Disc 17) Contents: The only labelling on this item is the incised inscription on Side A: "SANTA EULALIA / BARILLAS".
- archival Kanjobal: Miscellaneous texts [disc eighteen] [Ser. 2] Disc 20 (=NAM's Disc 18) Contents: On the sleeve Andrade noted: "JACALTEC (Solomec [sic])".The only other labeling on this item is the incised inscription on Side A: "SANTA EULALIA / BARILLAS".
- archival Kanjobal: Miscellaneous texts [disc nineteen] [Ser. 2] Disc 21 (=NAM's Disc 19) Contents: Andrade notes only "JACALTEC (Solomec [sic]" on the sleeve, but his incised label on the disc reads: "SANTA EULALIA / BARILLAS".
- archival Kanjobal: Miscellaneous texts [disc twenty] [Ser. 2] Disc 22 (=NAM's Disc 20) Contents: There is no labeling anywhere on this item except for the incised inscription on Side A: "SANTA EULALIA / BARILLAS".
- archival Kanjobal: Miscellaneous texts [disc twenty-one] [Ser. 2] Disc 23 (=NAM's Disc 21) Contents: Andrade noted on the sleeve: Localities Informants: Francisco Pedro -------- Santa Eulalia Domingo Castañeda -- Barillas
- archival Kanjobal: Miscellaneous texts [disc twenty-two] [Ser. 2] Disc 24 (=NAM's Disc 22) Contents: Andrade noted on the sleeve: Informants Localities Francisco Pedro -------- Santa Eulalia Domingo Castañeda -- Barillas
- archival Kanjobal: Miscellaneous texts [disc twenty-three] [Ser. 2] Disc 25 (=NAM's Disc 23) Contents: Andrade noted on the sleeve: Informants Localities Francisco Pedro -------- Santa Eulalia Domingo Castañeda -- Barillas
- archival Kanjobal: Miscellaneous texts [disc twenty-four] [Ser. 2] Disc 26 (=NAM's Disc 24) Contents: Andrade noted on the sleeve: Informants Localities Francisco Pedro -------- Santa Eulalia Domingo Castañeda -- Barillas
- archival Kanjobal: Miscellaneous texts [disc twenty-five] [Ser. 2] Disc 27 (=NAM's Disc 25) Contents: Andrade noted on the sleeve: Informants Localities Francisco Pedro -------- Santa Eulalia Domingo Castañeda -- Barillas
- archival Kanjobal: Miscellaneous texts [disc twenty-six] [Ser. 2] Disc 28 (=NAM's Disc 26) Contents: Andrade noted on the sleeve: Informants Localities Francisco Pedro -------- Santa Eulalia Domingo Castañeda -- Barillas
- archival Kanjobal: Miscellaneous texts [disc twenty-seven] [Ser. 2] Disc 29 (=NAM's Disc 27) Contents: Andrade noted on the sleeve: Informants Localities Francisco Pedro -------- Santa Eulalia Domingo Castañeda -- Barillas
- archival Kanjobal: Miscellaneous texts [disc twenty-eight] [Ser. 2] Disc 30 (=NAM's Disc 28) Contents: Andrade noted on the sleeve: Informants Localities Francisco Pedro -------- Santa Eulalia Domingo Castañeda -- Barillas
- archival Kanjobal: Miscellaneous texts [disc twenty-nine] [Ser. 2] Disc 31 (=NAM's Disc 29) Contents: Andrade noted on the sleeve: Informants Localities Francisco Pedro -------- Santa Eulalia Domingo Castañeda -- Barillas
- archival Kanjobal: Miscellaneous texts [disc thirty] [Ser. 2] Disc 32 (=NAM's Disc 30) Contents: Andrade noted on the sleeve: Informants Localities Francisco Pedro -------- Santa Eulalia Domingo Castañeda -- Barillas
- archival Kanjobal: A consonant study [disc five] [Ser. 1] Disc 5 (=NAM's "Pronunciation" Disc 1) Contents: Andrade noted on the sleeve: Jacalteca -- 5 Informants: Francisco Pedro -- from Santa Eulalia Lorenzo Castañeda -- from Santa Cruz Barillas Subject: - Words containing the consonants ʃ, tʃ, s, ts, tʃʼ, tsʼ and the retroflex fricative, affricative, and the affricative glottalized. INDEX Side A - 1 - blank A - 2 - Short list - p. 22 A - 3 - id. by another inf. Side B - Long list - p. 20 B - 2 - id. by another informant [Note: At this time it is not clear which text is being referred to.--JJT, 1/13/15]
- archival Kanjobal: Spanish/Guatemalan Indian [disc zero] [Ser. 0] Disc 0 (=NAM's "Guatemalan Spanish" Disc 1) Contents: Andrade noted on the sleeve: Jacalteca 0 Spanish of Indians of Sta Eulalia & Barillas [Pedro is from Sta Eulalia and Castañeda is from Barillas.] [Note: The man speaking American English is probably the technician who operated the cutting lathe; Andrade probably used such a technician on all his disc recordings.]
- archival [Ser. 2] Disc 3 (=NAM's Disc 3) Contents: Andrade noted on the sleeve: JACALTEC (Solomeco) Francisco Pedro and wife Santa Eulalia
- text Textos kanjobales Contents: List of the discs and their contents: "Short series" 0-5 and "Long Series" 1-32